This poem was featured as part of the Poetry Periscope project. Originally published in New Collected Poems (2010) by Tomas Tranströmer, translated by Robin Fulton and published by Bloodaxe Books. Reproduced with kind permission of the publisher. A celebration of European poetry in the lead up to the EU referendum in 2016.

The Nightingale in Badelunda

by Tomas Tranströmer

In the green midnight at the nightingale’s northern limit. Heavy leaves hang in trance, the deaf cars race towards the neon-line. The nightingale’s voice rises without wavering to the side, it is as penetrating as a cock-crow, but beautiful and free of vanity. I was in prison and it visited me. I was sick and it visited me. I didn’t notice it then, but I do now. Time streams down from the sun and the moon and into all the tick-tock-thankful clocks. But right here there is no time. Only the nightingale’s voice, the raw resonant notes that whet the night sky’s gleaming scythe.


Translated from Swedish by Robin Fulton

This poem read in Swedish at 8m52s:


The Poetry Society was founded in 1909 to promote “a more general recognition and appreciation of poetry”.  Since then, it has grown into one of Britain’s most dynamic arts organisations, representing British poetry both nationally and internationally.  Today it has nearly 4000 members worldwide and publishes The Poetry Review.

With innovative education and commissioning programmes and a packed calendar of performances, readings and competitions, The Poetry Society champions poetry for all ages.

More about the Poetry Society…

Tweets @PoetrySociety

The Shore to Shore Tour pulls up in Bramhall tomorrow, feat. Michael Symmons Roberts. Got your ticket yet?

With sweet, join'd voices, And with eyes brimming: "Ah," they cry, "Destiny, Prolong the present! Time, stand still here!" Arnold

@PoetrySociety my thoughts on Brexit as one of the 75% of young voters let down the older generation. Retweeted by The Poetry Society

Twitter Media

What tale shall serve me here among Mine angry and defrauded young? Kipling

I could not dig: I dared not rob: Therefore I lied to please the mob. Now all my lies are proved untrue And I must face the men I slew.

"read multiple new poems for pleasure in the precious time you have with them" #poetry #teaching

The Foyle Young Poets of the Year Award is open to poets aged 11-17 from across the world. Previous winners...

The Shore to Shore Poetry Tour keeps on rolling. Visiting Caernarfon tomorrow, featuring Ifor Ap Glyn